Оценка след класа
(Фаза 3)
Въведение
„Оценката след класа“ е пряко свързана с „Оценката в клас“. По време на първите уроци учителят използва формиращи оценки за измерване на учебните процеси и след това обобщаващи оценки за оценка на напредъка в знанията и уменията. В раздела за оценяване в клас обяснихме как тези два начина на оценяване се използват при обучение, базирано на сила. Формулярите за самооценка подпомагат формиращата оценка, докато Рубриките дават място за свързване на самооценките с обобщаващите оценки.
Документът за растеж, показан по-долу, може да се разглежда като „Мета-рубрика“, където учителят и ученикът могат да следват и измерват напредъка на ученика по по-цялостен начин. Тази рубрика не следва принципа на OICO, а развитието на ученик в няколко жизнени области от класната стая до обществото.
Инструмент
Повторно използване на предишни инструменти -
Гъвкавостта се насърчава с оценки след класа
Предишни съображения:
Използвай го !
Всички инструменти, които сме представили са гъвкави. Въпреки че проектът TEACHmi може да използва преференциална форма или времева линия, учителите са поканени да намерят свой собствен начин и да използват инструментите, за да отговорят на собствените си нужди и изисквания.
Ето защо наред с инструментите за оценяване ние предоставяме и Кутия с инструменти (вижте Ресурси: Кутия с инструменти) с дейности, които учителят може да използва самостоятелно в класната стая, но също така и Ръководства за учители, които предоставят на учителите рамка за управление на класната стая (Вижте Ресурси: Ръководства за учители: Ръководство за учене, базирано на силата или Ръководство за междукултурни компетенции ).
Обърнете внимание и се адаптирайте
-
Тъй като всички обстоятелства и ученици са различни, тъй като всички мултикултурни класни стаи са взискателни, моля, адаптирайте инструментите към вашия собствен контекст, очаквания и цели.
-
Учителите са в най-доброто място да направят свой собствен план за оценяване и траектория за своите ученици. Можете отново да използвате всички следващи връзки. Или само тези, които трябва да оцените само едно измерение: Например: Професор y е загрижен за еволюцията на ученик x по отношение на неговите/нейните взаимоотношения и как той/тя е позициониран в класа. В този случай професор y ще използва повторно инструментите, свързани повече с това измерение (напр. социограма, оценка на контекста и т.н.)
-
Можете да намерите всички инструменти, използвани за предварителни и по време на класни оценки в предоставените по-долу връзки.
Препратки и полезни връзки:
-
Council of Europe. (n.d.). Language policy - Languages of schooling. Retrieved from Council of Europe Portal: https://www.coe.int/en/web/language-policy/languages-of-schooling
-
Council of Europe Language Policy Portal: https://www.coe.int/en/web/language-policy/home
-
Council of Europe. (n.d.). Plurilingual and intercultural education: Definition and Founding Principles. Retrieved from Council of Europe: https://www.coe.int/en/web/platform-plurilingual-intercultural-language-education/the-founding-principles-of-plurilingual-and-intercultural-education
-
Deardorf, D. K. (2020). Manual for developing intercultural competencies: story circles. Retrieved from - https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000370336
-
ECML. A roadmap for schools to support the language(s) of schooling: good practices - https://www.ecml.at/ECML-Programme/Programme2016-2019/roadmapforschools/Promisingpractices/tabid/4188/language/en-GB/Default.aspx.
-
ECML. Building on plurilingualism https://maledive.ecml.at/Home/Studymaterials/School/Buildingonplurilingualism/tabid/3619/Default.aspx.
-
ECML. Innovative methodologies and assessment in language learning - https://www.ecml.at/ECML-Programme/ECML-ECCooperation/tabid/1461/language/en-GB/Default.aspx.
-
ECML. Plurilingual and intercultural education: https://www.ecml.at/Thematicareas/PlurilingualEducation/tabid/1631/language/en-GB/Default.aspx.
-
ECML. Young migrants - Supporting multilingual classrooms -https://www.ecml.at/TrainingConsultancy/Multilingualclassrooms/tabid/1816/Default.aspx.
-
ECML. What do we mean by Language of Schooling: https://www.ecml.at/Thematicareas/Languagesofschooling/tabid/2968/language/en-GB/Default.aspx.
-
European Commission (2020). Compendium of inspiring practices on inclusive and citizenship education: https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/2edab132-7fbe-11eb-9ac9-01aa75ed71a1/language-en/format-PDF.
-
GyanShala. Design and Curriculum: http://gyanshala.org/design-and-curriculum/
-
Krumm, H.-J., & Plutzar, V. (2008). Tailoring language provision and requirements to the needs and capacities of adult migrants. Retrieved from Council of Europe Portal: https://www.coe.int/en/web/lang-migrants/background-documentd-and-studies
-
Maledive. (2012-2015). Teaching the language of schooling in the context of diversity. Retrieved from ECML: https://maledive.ecml.at/
-
Moons, K. (2002) By-the-book. Didactic Reading Advacment Kit. Canon Cultural Unit of the Department of Education, Ministry of the Flemish Community
-
Moons, K. (2007). Theater maken. Een handleiding voor doe-het-zelvers. Antwerpen: Garant.
-
Moons, K. (red.) (2015). Duurzaamheid en kunst. Lessen voor de basisschool. Antwerpen: Garant.
-
Plutzar, V., Ritter, M. (2008). Language learning in the context of migration and integration – Challenges and options for adult learners. CoE: https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=09000016802fc1d6
-
REST – Refugee Employment Support and Training: https://rest-eu.org/it/
-
Shalamanova, R. (2018-2021). MEDIS Good practices. Drama classes: https://medis.centreeasy.com/en/?unit=8
-
TandemNow Project Magazine: http://migration.cc/projekte/tandemnow/download/project_magazine.pdf
-
TandemNow Website: http://migration.cc/projekte/tandemnow/
-
Treasure, J. (2011) 5 ways to listen better. TedTalk: https://www.ted.com/talks/julian_treasure_5_ways_to_listen_better